Me doy cuenta que aqui no puse ninguna receta de las que he traducido, pues aqui van, y repito, SOLO SOY LA TRADUCTORA, no respondo por los resultados
CARNE DE VACA
Siglo 6, Byzanc
Anthimus, De oservatione ciborum
750g de carne de vaca
3 puerros
4 cucharillas de vinagre
2 cucharillas de miel
1 hinojo (mitad de apio de monte o la raiz del perejil)
1 cucharilla de hojas de lavanda
5 bolitas de pimienta
1/2 cucharilla de clavos
1/2 taza de vino
Un poco de hojas de Tanaceto
-Cortar la carne en cuadraditos y ponerla en la cazuela junto a 3 tazas de agua,
esperar hasta que hierva, bajar el fuego, tapar la cazuela y dejar hervir unos 45 minutos.
Cortar el puerro, moler el hinojo y junto al vinagre y la miel, añadir a la cazuela, hervir 1 hora mas,
pero ya sin tapar la cazuela. Mientras tanto, moler la pimienta, la lavanda, el Tanaceto y los clavos
y mezclarlo con el vino. Añadir todo eso a la cazuela y hervir 10 minutos mas y a comer.
PLATO DEL PROFETA DE MOHAMED
Siglo 9 - 10, Palestina
Ibn al-Mahdi, (Kitab al-Tábich wa-islah al-Agdija al-Ma´kulat)
1kg de carne de pollo sin hueso o 1,25kg de carne de cordero con hueso
1kg de guisantes
5 huevos
1 cebolla grande
300g de zanahoria
150g de almendras
1 taza de leche
2 cucharas de aceite de oliva
1-2 cucharas de vinagre de vino
1 cuchara de sal
1 cucharilla de coriandro
2 cucharillas de pimienta
1 cucharilla de comino
5 trocitos de canela
=Segun la tradicion islamica, este plato era el preferido del profeta de Mohamed, se solia añadir pan o migajero,
esta version con almendras procede de Calif Harun-al-Rashid
-Poner la carne en una cazuela grande, tambien los guisantes, la canela, el aceite, la sal y cubrir bien con agua,
dejar hervir 15 minutos. En otra cazuela hervir la zanahoria hasta que este blanda, despues cortarla en rodajitas
e igual que a la cebolla y añadirlo junto con la leche a la carne y hervir otros 15 minutos. Machacar las almendras,
mezclarlas con los huevos, vinagre y el resto de especias. Añadirlo a la carne y hervir unos 5 minutos mas.
=La receta tambien se puede interpretar de otra manera.... que la carne en la primera fase de la receta se prepara
solo en aceite, que no se le añade el agua.
CRESSEE
Siglo 13,Ingles-Normando
Two Anglo-Norman Culinary Collecions, pag. 874
350-400g de harina
2 huevos
2 cucharas de azucar
1 cucharilla de jengibre
12-50 hiebras de azafran
100g de queso
1 cuchara de mantequilla o de aceite
-Amasar la harina con los huevos hasta obtener una masa homogenea y partirla en dos partes iguales,
en el mortero machacar las hiebras de azafran y añadirle media cucharilla de agua para que suelte el color,
(cuanto mas azafran, mas color y mas sabor y en general en la edad media la cantidad de especias usadas
por el anfitrion, daba pistas sobre sus bienes - cuanto mas especias, mas dinero), mezclar una parte de la
masa con el jugo del azafran del mortero y la otra parte de la masa dejarla sin teñir.
Con el rodillo de madera trabajar las dos partes de la masa, hasta que tengan el grosor de un dedo
y cortar tiras largas de 2 cm de ancho.
Trenzar las tiras de la manera que las teñidas vayan en un sentido y las no teñidas en otro, donde se juntan
las tiras pegarlas con una gota de agua. Terminado el trenzado repasarlo con el rodillo para igualar el grosor
por toda la superficie (el resultado deberia ser como la tabla de ajedrez o una tela gruesa de cuadraditos),
Ponerlo en agua templada y hervir unos 10 minutos, rallar el queso y la mitad del mismo espolvorear encima
de un plato, despues sacar el Cressee del agua, dejar que escurra y ponerlo encima del plato con el queso
y la otra mitad del queso rallado espolvorear encima del Cressee, añadir la mantequilla o el aceite y a servir.
IMPOSIBLE DE TRADUCIR EL NOMBRE - Pero eso si, tiene buena pinta, los checos lo llamaron "Zabarbadová tarda"
Siglo 13, Andalusia
An Anonymous Andalusian Cookbook of the Thirteenth Century, str.A-42
1/4kg de migas de pan (migajero)
1 cebolla mediana
2 cucharas de aceite
pizca de pimienta
2 cucharas de hojas verdes de coriandro
2 cucharas de mantequilla arabe limpia o aceite
-Lavar bien las hojas de coriandro y pelar la cebolla, las hojas picarlas y a la cebolla tambien, pero muy finito (pasar
por batidora), las dos cosas poner en una cazuela, añadir 2 tazas de agua, aceite y la pimienta, poner encima del fuego,
añadir las migas de pan espolvoreandolas en cuando el agua empieze a hervir. Removiendolo sin parar hervir a fuego
lento unos 5 minutos. Emplatar y engrasar.
BOLAS DE CARNE
Siglo 13, Andalusia
An Anonymous Andalusian Cookbook of the Thirteenth Century
1/2kg de carne picada
4 cucharas de aceite de oliva
6 cucharas de harina
2 huevos
1 diente de ajo
un poco de sal
1 cuchara de Murri - http://es.babelfish.yahoo.com/translate_url?doit=done&tt=url&intl=1&fr=bf-home&trurl=http%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FMurri_%28condiment%29&lp=en_es&btnTrUrl=Traducir
1/2 cucharilla de pimienta
pizca de comino
pizca de coriandro
1 cucharilla de lengua cervina - http://es.wikipedia.org/wiki/Asplenium_scolopendrium
-Mezclar la carne, los huevos, el aceite, la harina, todas las especias y trabajarlo bien, hacer unas bolitas
de tamaño de las nueces y freirlo en una sarten por todos los lados por igual hasta que cojan color maron
(unos 5-10 minutos). Se comen asi sin mas, en salsa o como acompañamiento de asados.
PUDING BLANCO
Siglo 13, Islandia
An Old Icelandic Medical Miscelleny, pag 216
4 rodajas de pan blanco
2 huevos
1 taza de leche
3 cucharas de mantequilla
6 hebras molidas de azafran
Batir los huevos en la leche, añadir el azafran y desmigajar el pan.
Removiendo la mezcla unos 5 minutos encima del fuego, hasta que este espeso.
Despues ponerlo en un plato y engrasar con la mantequilla.
PURE DE CASTAÑAS
Siglo 12
Patrologia latina, pag. 1227 B
3 - 5 castañas
3 cucharas de harina, preferiblemente harina de Álaga ( una especie de trigo de grano largo y amarillento )
1,5 de cuchara de regaliz en polvo
1 cuchara de polvo de Polipodio ( tambien se le llama Filipodio, helecho dulce, calagirala y en latin Polypodium Vulgare )
Pelar y hervir las castañas hasta que esten blandas ( 20 - 30 minutos ), despues se las eschafa o aplasta.
Introducirlas en un poco de agua, añadir la harina, regaliz y el Polipodio, mezclarlo muy bien y hervir hasta que no obtengamos el pure.
SOPA DE TANACETO
Siglo 12
Patrologia latina, pag. 1174 A
1 litro de calgo de carne o de gallina
1 puñado de hojas de Tanaceto ( en latin Tanacetum Vulgare )
Una vez hecho el caldo y estando este aun caliente, añadirle las hojas de Tanaceto bien picadas,
poner de nuevo a hervir durante un rato removiendolo sin parar.
UN DULCE DE SÉSAMO
Siglo 12
Mappae Clavicula, pag. 71
1/4 kg de miel
100 g de semillas de sésamo
En una sartén calentar la miel, removiéndola continuadamente. Cuando empiece a hervir, retirarla del fuego y dejar que se enfríe un poco
Después ponerla de nuevo al fuego, cuando empiece a hervir, de nuevo retirarla del fuego y que se enfríe.
Continuar así durante una hora a fuego lento, ( en el fuego fuerte, bastan 20 minutos, pero podría pasar que la miel se caramelize y empiece a romperse).
Después de esa una hora de cocción, echar la miel de la sartén encima de una tabla de piedra o de mármol y espolvorearla con las semillas de sésamo, previamente tostadas.
Deja enfriar unos 5 minutos, después mientras la miel aún esté blanda, amasarla con las manos.
Darle forma de trenza.
Una vez ya dura la miel, esa coge un color dorado precioso.